Як ефективно вивчати англійську мову за допомогою фільмів?

Чи знаєте ви, скільки часу і зусиль можна заощадити, вивчаючи англійську і одночасно насолоджуючись переглядом улюблених фільмів? Як зробити вивчення англійської мови не тільки корисним, але і приємним заняттям? Як без заучування напам’ять поповнювати свій лексичний запас, використовуючи тільки автентичні слова і вирази? Так-так, все це можливо при дотриманні одного зовсім не складною методики.

Що для цього потрібно?

Перше, що вам знадобиться – це Фільми, оригінальним мовою яких є англійська. Фільми, перекладені на англійську з будь-якого іншого мови, не підходять. Адже вони вже переведені, і на стовідсоткову автентичність такого перекладу розраховувати, на жаль, не доводиться.

Найкраще, якщо це будуть фільми, які ви дивилися вже два і більше разів. Це повинні бути фільми з сучасною мовою, тому виключіть ті, сюжет яких розгортається в середньовіччі чи давнини, інакше ризикуєте поповнити лексичний запас древнеанглийской виразами …

Фільми також повинні бути з англійськими субтитрами.

озбройтеся ще онлайн-перекладачем. Створіть електронний документ або підготуйте паперовий блокнот, в який ви будете записувати знову вивчені слова і вирази. Не ігноруйте цей останній пункт, адже він буде наочним показником того, скільки нового ви засвоїли, і, що найважливіше, завдяки цьому особовому словником ви зможете швидко пожвавити в пам’яті вивчений матеріал, не переглядаючи фільм.

Як займатися?

1. Дивіться фільм, натискаючи на паузу і записуючи незнайомі слова і вирази в блокнот. Працювати потрібно кожен раз тільки з одним словом або виразом (почули незнайоме слово – натиснули на паузу, записали його в блокнот, знайшли переклад, записали переклад). Найкраще записувати матеріал цілими реченнями, щоб відразу ж запам’ятовувати слова і фрази в правильному контексті; до того ж, коли ви записуєте цілі речення, то запам’ятовуєте не тільки незнайоме слово, а й саму структуру пропозиції, це допоможе вам на інтуїтивному рівні правильно вибудовувати пропозиції в подальшому.

Важливо відзначити, що на даному етапі переводити слід не кожне незнайоме слово. Адже так перегляд може затягнутися, заняття перетвориться з розваги в рутину і швидко набридне. Переводите тільки ті слова і вирази, які є для вас максимально важливими, а саме:

  • ті слова і вирази, без розуміння яких вам незрозумілий сенс того, що відбувається у фільмі;
  • специфічні, які стосуються певної вузької темі – наприклад, такий як медицина, журналістика або кулінарія (є ризик, що в інших фільмах ви їх вже не зустрінете, так давайте ж візьмемо з кожного фільму максимум корисних слів і виразів);
  • сленг і гумор (це ті категорії, які вкрай важливо правильно розуміти і вживати, чому вас чи навчить стандартний академічний підручник).

2. Після того як ви подивилися фільм і виписали пропозиції з новими для себе словами і виразами, витратьте деякий час, щоб скласти свої власні пропозиції з вивченими словами. Чим більше прикладів ви складете для кожного слова або виразу, тим краще. Як показує практика, для успішного запам’ятовування потрібно вжити нове слово більше п’яти разів. Найкраще записувати ці приклади – таким чином, крім емоційної, ви підключите також зорову і моторну пам’ять, а значить краще запам’ятайте вивчений матеріал.

Якщо ви хочете піти далі і прокачати свої вимова і інтонацію, витратьте ще трохи часу і тренуйтеся в такий спосіб.

Запишіть потрібний вам фрагмент фільму на диктофон, або змонтуйте аудіофайл за допомогою інструменту звукозапису на комп’ютері. Після прослуховування натисніть на паузу і повторіть, ретельно копіюючи вимова і інтонацію. Потім скажіть ту пропозицію, яка ви склали з цим словом, в аналогічній граматичній структурі речення (саме для цього ви записували пропозиції цілком) також з потрібною інтонацією.

Якщо ви паралельно вивчаєте граматику і виконуєте вправи, при цьому хочете отримати максимальну користь з перегляду фільмів англійською мовою, зробіть наступне.

Виконуючи граматичне вправу, після того, як ви записали відповідь і переконалися в його правильності за допомогою ключа або викладача, візьміть цю відповідь і складіть на підставі тієї ж граматичної структури свій власний приклад з використанням знову вивченого слова або виразу.

Наприклад, у фільмі вам зустрілася фраза «this place gives me the creeps». Ви вже склали з нею кілька пропозицій, а потім, коли взялися за граматику, при виконанні вправи на використання умовного способу ви берете свій вже перевірений відповідь: «You had better go home right away», – і на його основі складаєте ще одне або кілька пропозицій. Наприклад: «This place gives me the creeps, so we had better go home right away», або «Emily had better close the window, because this noise gives us the creeps».

Так ви вб’єте двох зайців одним пострілом: краще запам’ятайте і новий вираз, і граматичне правило.

Що це дає?

Робота з граматикою і фонетикою – вже для досить працьовитою аудиторії, і якщо ви не хочете заглиблюватися в ці області, а хочете просто дивитися фільми – дерзайте! Сама по собі методика вивчення англійської за допомогою фільмів уже дасть непоганий результат, і ось чому:

  • Найкраще запам’ятовується те, що знаходить в нас емоційний відгук.
  • Найкраще запам’ятовується побачене наочно.
  • Вивчаючи англійську за допомогою фільмів, ви акцентуєте увагу на автентичної, широко вживаною сучасній мові, що позбавляє вас від ризику почати говорити зі своїми англомовними друзями надто книжковим, недоречним в повсякденному спілкуванні мовою.
  • Ви одночасно тренуєте аудіювання, запам’ятовуючи фонетично вірне, автентичне звучання слів і інтонації, навіть якщо ви не практикуєте фонетичну тренування, описану вище.
  • Ви самі вибираєте фільм, час його перегляду і ступінь інтенсивності занять.

Звичайно, така підготовка буде недостатньою, якщо вам необхідно здати конкретні іспити, такі як TOEFL або IELTS – в цьому випадку вам потрібно буде готуватися, використовуючи відповідні ресурси і посібники. Втім, якщо ви збираєтеся в англомовних країну, то тренування за допомогою фільмів стане непоганим доповненням до вашої основної підготовці.

Якщо ви ще не впевнені, чи варто вивчати англійську мову за допомогою фільмів – просто спробуйте, і, швидше за все, переконувати вас більше не доведеться!

Ссылка на основную публикацию